日本游戏借用红楼涉嫌色情
这款被中国网友怒斥为“侮辱了中国最美丽经典”的日本游戏《钢琴红楼馆奴隶》(日文为:ピアノ~紅楼館の隷嬢達~),在中国媒体上被翻译为《红楼馆奴隶》,但其内容、人物与《红楼梦》无关,仅为借用了“红楼”二字的一款色情游戏。
从9月份开始,中国媒体开始用《红楼金陵十二钗日本游戏中成性奴》等标题对这款日本游戏公司8月份发布的单机 游戏予以报道,很快,在网上掀起了一股反对日本“恶搞”《红楼梦》的热潮,网友要求日本公司停售此游戏并道歉。
与此不同的是,在香港、台湾等地的游戏论坛,有玩家取笑媒体的“无知”,称这是一款与《红楼梦》完全不搭界的游戏。
而最近,生产此游戏的日本厂商更是用大陆媒体的报道标题作为广告词,重新包装了这款游戏,上市热卖。
究竟是日本人恶搞了《红楼梦》,还是恶搞了中国的媒体和网友?
“红楼”、“性奴”等热门词点燃网友怒火
记者能够找到的最早关于《钢琴红楼馆奴隶》的国内媒体报道始于9月底,《重庆商报》发表的一则名为《红楼养性奴,黛玉成私生》的文章,随后各大报刊、网站均予以转载。在人民网上,标题已经变成《亵渎中国文化 “红楼”金陵十二钗日本游戏成性奴》。
网友纷纷在各大网站新闻后留言,称《红楼梦》中的金陵十二钗是美丽纯洁的象征,绝不能容忍被恶搞为性奴,并在天涯论坛等人气论坛发起签名要求抵制此款游戏,并要求日本游戏生产商向中国人民道歉。
“红楼”真的成了妓院?这个“红楼”与《红楼梦》有何关系?
“金陵十二钗”真的成了“性奴”?当真如新闻报道所述,讲述的是“一群身世凄惨的美少女被卖到红楼馆中成为性奴隶的故事”?
如果媒体所述准确,又为何会有玩家在玩过游戏后提出质疑,称游戏内容和《红楼梦》完全无关,并取笑媒体“无知”?
上一篇: 下一篇:



